Wednesday, June 13, 2012

Manhattan 2.0 - All You Got
Eighth Day

Vu bist du gevehn, az der gelt iz gevehn?
Leben iz gevehn tziker zees
Haiynt bist du duh, kein gelt iz nisht duh
Lomer aleh nemehn ah tz’gis

Toda R’ Hirsh.

13 comments:

  1. This is just the Yiddish part. I'll upload the complete song another time, please G-d.

    ReplyDelete
  2. Can you add a translation?

    ReplyDelete
  3. lyrics of the song is not complete: (

    ReplyDelete
  4. plz load complete lyrics!!

    ReplyDelete
  5. You spelled Manhattan wrong.
    Otherwise, I love your blog! I use it a lot, especially for 8th Day songs which are kinda hard to get the words xD

    ReplyDelete
  6. Odela, thank you. No one noticed in a year :)

    ReplyDelete
  7. I know this is old, but Can someone PLEASE translate the Yiddish!!!

    ReplyDelete
  8. "where were you when the money was here,
    life was sugar sweet,
    today you are here there is no money
    let's all take a tzgis (i'm not sure what that means),
    thanks reb hirsh"

    ReplyDelete
  9. I think he means "nemen a tz'gis" - take a drink.
    Gissen means to pour.

    ReplyDelete
  10. Usually their songs have a great message. Does anyone get this one?

    ReplyDelete
  11. Usually their songs have a great message. Does anyone get this one?

    ReplyDelete
  12. I am a regular reader of your post.I appreciate with you.Thanks for sharing the blog and always keep it. nice guiter

    ReplyDelete
  13. The way I understand the message is; one was living a life of indulgence and therefore it was void of Godliness.
    He eventually lost the "wealth" and found real wealth and he is even happier now then before.

    ReplyDelete